伊和中辞典 2版の解説
lume
[名](男)
1 灯火, 灯, ランプ(昔ふうの持ち運び可能なものを指す)
~ a petrolio|石油ランプ
essere sudicio come un ~|ランプのように黒ずんでいる.
[小]lumino, lumetto, lumicino;[蔑]lumaccio
2 明かり, 輝き
~ delle stelle [della luna]|星[月]明かり
~ degli occhi|視力
arrivare quando i lumi sono spenti|(劇場やパーティーの)開始時間に遅れて到着する.
3 助言, 示唆(しさ), 注意, 教示
dare [chiedere] ~ a qlcu.|〈人〉に忠告を与える[求める].
4 (理性, 信仰の)光;文明
~ della ragione|理性(の力)
secolo dei lumi|18世紀啓蒙(けいもう)時代.
5 [複で]⸨詩⸩目.
6 穴;網の目
~ di un ago|針(はり)の穴.
7 〘解〙管腔, (管の)内径.
[類語]lume はふつう, ろうそくやランプなどの「明かり」を指し, 電気の光には luce を用いる.
〘諺〙A ~ spento è pari ogni bellezza.|明かりが消えれば美人もみな同じ(夜目(よめ)遠目笠の内).
◆a lume di naso|勘に頼って
giudicare a ~ di naso|勘で判断する.
fare lume|照らす, 明るくする
Vado avanti io per farle ~.|あなたの足下を明るくするため私が前を歩きます.
perdere il lume degli occhi|失明する;かっとなる, 分別を失う.
reggere [tenere] il lume|ろうそくをともす;デートに誘われる;恋の橋渡しをする.
[←ラテン語 lūmen -inis]