伊和中辞典 2版の解説
ménte
[名](女)〔英 mind〕
1 頭脳, 頭の働き;精神
~ riflessiva|内省心
~ speculativa|思索力
~ calcolatrice|計算力
~ lucida|明晰(めいせき)な頭脳
~ acuta [ottusa]|鋭才[鈍才]
occhio della ~|心眼
pane della ~|精神の糧, 学問
uscire di ~|理性を失う
essere fuori di ~|ぼけっとしている
avere ~|意図する
imparare a ~|そらで覚える
calcolare a ~|暗算する
a ~ lucida|さえた頭で
a ~ fredda|冷静に, 平然と
Ha un fisico robusto, ma una ~ debole.|彼は体はがんじょうだが頭が足りない
Ragiona con la ~ e non col cuore.|君は情におぼれずに理性的に判断せよ.
2 記憶;注意(力)
richiamare alla ~|記憶を呼びもどす
levarsi ql.co.dalla ~|〈何か〉についてもう考えない
Mi è scappato di ~.|そのことに関してはさっぱり記憶にない.
3 知識, 教養, 才能;(知的能力の持ち主としての)人物
educare la ~|教養を身につけさせる
le più belle menti del secolo|その時代で最も傑出した人々.
〘諺〙Mente sana in corpo sano.|健全な精神は健全な肉体に宿る.
◆alla mente|直観的なひらめきで.
a mente fresca [riposata]|爽快(そうかい)な気分で.
applicare la mente a ql.co.|〈何か〉に注目する.
avere [tenere] a mente|覚えている.
avere in mente ql.co.|〈何か〉をしようと決意する, するつもりである.
avere la mente a ql.co.|〈何か〉を気にする.
cadere [uscire/passare] di mente|(物が主語で)忘れられる.
essere nella mente di Dio/essere in mente Dei|兆しがある;遠い将来のことである.
fare mente locale a ql.co.|〈何か〉について頭を絞る, 思考を集中させる.
mente fresca [riposata]|(年とった人で)気が若い.
mettersi [ficcarsi] in mente di+[不定詞]|…しようとむきになる.
venire in mente|心に浮かぶ.
[←ラテン語 mēns mentis]