netto

伊和中辞典 2版の解説

nétto

[形]〔英 clear, net〕


1 はっきりとした, 鮮明な, 明確な, 明快な


contorno ~|くっきりした輪郭


risposta netta|確答


colpo ~|みごとな一撃


discorso chiaro e ~|簡潔明瞭(めいりょう)な演説


taglio ~|鮮やかな切り口


una netta differenza|明白な相違


un ~ rifiuto|断固たる拒絶


una netta vittoria|完勝.


2 〘経〙正味の, 掛け値なしの


peso ~|正味重量


prezzo ~|正価


stipendio ~|手取りの給料


utile [guadagno/reddito] ~|純益


rendita netta di imposte|税引き利益.


[反]lordo


3 清潔な, きれいな;潔白な, けがれのない


cucina lucida e netta|ぴかぴかの台所


coscienza netta|けがれのない心


avere le mani nette|潔白である, 手をよごしていない


patente netta|〘船〙完全健康証明書.


[反]sudicio


al netto|正味(の)


al ~ delle spese|諸経費を差し引いた


al ~ di dazio|免税の.


di netto|ばっさりと, 一撃で;乱暴に


Con un colpo d'accetta tagli࿒ di ~ il ramo.|彼は斧(おの)を一振りして枝をばっさり切った.


farla netta|(罰などを)のがれる.


[副]はっきりと, 明快に;腹蔵なく


Te lo dico chiaro e ~.|私は君に虚心坦懐(たんかい)にそのことを話そう.



nettaménte
nettamente

[副]はっきりと;明確に;決定的に, 完全に


distinguere ~|明確に区別する.



[←ラテン語 nitidusnitēre ‘brillare’から派生)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む