伊和中辞典 2版の解説
nétto
[形]〔英 clear, net〕
1 はっきりとした, 鮮明な, 明確な, 明快な
contorno ~|くっきりした輪郭
risposta netta|確答
colpo ~|みごとな一撃
discorso chiaro e ~|簡潔明瞭(めいりょう)な演説
taglio ~|鮮やかな切り口
una netta differenza|明白な相違
un ~ rifiuto|断固たる拒絶
una netta vittoria|完勝.
2 〘経〙正味の, 掛け値なしの
peso ~|正味重量
prezzo ~|正価
stipendio ~|手取りの給料
utile [guadagno/reddito] ~|純益
rendita netta di imposte|税引き利益.
[反]lordo
3 清潔な, きれいな;潔白な, けがれのない
cucina lucida e netta|ぴかぴかの台所
coscienza netta|けがれのない心
avere le mani nette|潔白である, 手をよごしていない
patente netta|〘船〙完全健康証明書.
[反]sudicio
◆al netto|正味(の)
al ~ delle spese|諸経費を差し引いた
al ~ di dazio|免税の.
di netto|ばっさりと, 一撃で;乱暴に
Con un colpo d'accetta tagli࿒ di ~ il ramo.|彼は斧(おの)を一振りして枝をばっさり切った.
farla netta|(罰などを)のがれる.
[副]はっきりと, 明快に;腹蔵なく
Te lo dico chiaro e ~.|私は君に虚心坦懐(たんかい)にそのことを話そう.
[副]はっきりと;明確に;決定的に, 完全に
distinguere ~|明確に区別する.
[←ラテン語 nitidus (nitēre ‘brillare’から派生)]