伊和中辞典 2版の解説
òggi
[副]〔英 today〕
1 きょう, 本日
Oggi non sto bene.|きょうは体の調子が悪い
Oggi ne abbiamo 3./Oggi è il 3.|きょうは3日だ
~ a otto [a quindici/a un mese]|来週[再来週/来月]のきょう
Fa ~ un anno [un mese/una settimana] che|…したのは1年[1か月/1週間]前のこと
Oggi è un anno da quando è partito.|彼が出発してからまる1年たつ.
2 今日(こんにち), 昨今, 現在
Oggi i giovani non rispettano più le tradizioni.|近頃の若い人たちは伝統を尊重しない.
3 ⸨トスカーナ⸩午後
Stamani non ho tempo, ne parleremo ~.|今朝は時間がないので, 午後そのことについて話し合おう.
〘諺〙Meglio un uovo ~ che una gallina domani.|明日のめんどりより今日の卵(明日の百より今日の五十)
Oggi a me, domani a te.|きょうは私だが明日は君だ(幸も不幸も回り物)
Oggi in figura, domani in sepoltura.|今日は羽振りがよくても, 明日は墓場.
◆oggi come oggi|今のところは.
oggi stesso/quest'oggi|まさしくきょう;きょう中に.
[名](男)
1 きょう, 本日
per ~|きょうは
dall'~ al domani/d'~ in domani/da ~ a domani|きょうあすにも, すぐに;突然に, だしぬけに.
2 今日, 昨今, 現在.
◆al giorno d'oggi/a tutt'oggi|今のところ, 現在では.
da oggi in poi/da oggi innanzi|本日以降;今後, 将来.
d'oggi|現代の
l'arte d'~|現代の芸術.
[←ラテン語 hodiē(*hō + diē ‘in questo giorno’)]