pero

伊和中辞典 2版の解説

per࿒

[接]〔英 but〕


1 しかし, けれども


È strano, ~ è così.|変だが, でもそうなんだ


La scuola è aperta, ~ il bidello è in sciopero.|学校は開いているが, 用務員はストライキだ


Il pesce crudo mi piace poco, ~ lo mangio.|生魚はあまり好きではないが, でも食べてみる


Non è un genio, non si pu࿒ negare ~ che sia intelligente.|彼は天才ではない, しかし頭がよいことは否定できない.


[類語]ma よりやや強い反意. 文頭ではあまり使われない.


2 それにもかかわらず, しかしながら


Se anche non puoi perdonargli devi ~ vederlo.|たとえ君が彼を許すことができなくとも, 彼に会わねばならない.


3 ⸨ときに e per࿒ の形で⸩⸨文⸩だから, それゆえ.


[←ラテン語 per hoc ‘per questo’]

péro

[名](男)〘植〙ヨウナシの木.


andare su pei peri|大げさに[気取って]話す.


scendere dal pero|ナシの木から降りてくる;(難しい内容を)やさしく具体的に話す.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む