伊和中辞典 2版の解説
picchiare
[他][io pìcchio]〔英 beat〕
1 殴る, (人を棒やむちで)打つ, たたく
~ qlcu. di santa ragione|〈人〉を激しく殴る
Lo hanno picchiato ben bene.|彼はひどく殴られた
Lo picchiai sulla testa.|私は彼の頭を殴った.
2 (物や体の一部を)ぶつけてたたく, ノックする
~ il pugno sul tavolo|こぶしで机をたたく
~ la testa nel muro|壁に頭をぶっつける
picchiarsi il petto|(後悔, 良心の苛責(かしゃく)を表して)自分の胸を打つ;後悔する.
[自][av]
1 〈…を〉ノックする, 軽くたたく, (連続して)たたく;(雨が)たたくように降りかかる, (日が)照りつける《a》
~ alla porta|ドアをノックする
~ in testa|(エンジンが)ノッキングする
La pioggia picchia sulle finestre.|雨が窓にぱらぱらと降りかかる.
2 言い張る, しつこく頼む.
3 〘空〙急降下する.
[再]
1 (自分の体を自分で)打つ.
2 ⸨相互的⸩なぐり合う.
[擬声語起源]
[名](男)