picchiare

伊和中辞典 2版の解説

picchiare

[他][io pìcchio]〔英 beat〕


1 殴る, (人を棒やむちで)打つ, たたく


qlcu. di santa ragione|〈人〉を激しく殴る


Lo hanno picchiato ben bene.|彼はひどく殴られた


Lo picchiai sulla testa.|私は彼の頭を殴った.


2 (物や体の一部を)ぶつけてたたく, ノックする


~ il pugno sul tavolo|こぶしで机をたたく


~ la testa nel muro|壁に頭をぶっつける


picchiarsi il petto|(後悔, 良心の苛責(かしゃく)を表して)自分の胸を打つ;後悔する.


[自][av]


1 〈…を〉ノックする, 軽くたたく, (連続して)たたく;(雨が)たたくように降りかかる, (日が)照りつける《a》


~ alla porta|ドアをノックする


~ in testa|(エンジンが)ノッキングする


La pioggia picchia sulle finestre.|雨が窓にぱらぱらと降りかかる.


2 言い張る, しつこく頼む.


3 〘空〙急降下する.



-arsi
picchiarsi

[再]


1 (自分の体を自分で)打つ.


2 ⸨相互的⸩なぐり合う.



[擬声語起源]



picchiaménto
picchiamento

[名](男)


出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む