伊和中辞典 2版の解説
pregare
[他][io prègo]〔英 ask;pray〕
1 …に頼みこむ, 懇願する
~ qlcu.di+[不定詞][che+[接続法]]|〈人〉に…してくれるよう頼む
La prego, si accomodi.|どうぞお楽に
farsi ~|何度も頭を下げさせる
Accetta questo senza farti ~.|遠慮しないでこれを受け取ってくれ
Lo pregai di ricevermi.|彼にぜひ会ってくださいと頼んだ
Ti prego di ascoltarmi.|君どうか僕の話を聞いてくれ
Preg࿒ suo padre che l'aiutasse.|彼は父親に援助してくれるように頼み込んだ. →prego2
2 …に祈る, 祈願する;⸨直接補語なしで⸩祈祷(きとう)する
Pregava per il figlio malato.|彼は病気の息子のために祈った
Prego Dio che mi aiuti.|神様, どうか私をお助けください
~ per sé [per i propri cari]|自分のため[愛する者たちのため]に祈る.
[←俗ラテン語*precāre←ラテン語 precārī(prex precis ‘prece’から派生)]