pregare

伊和中辞典 2版の解説

pregare

[他][io prègo]〔英 ask;pray〕


1に頼みこむ, 懇願する


qlcu.di+[不定詞][che+[接続法]]|〈人〉に…してくれるよう頼む


La prego, si accomodi.|どうぞお楽に


farsi ~|何度も頭を下げさせる


Accetta questo senza farti ~.|遠慮しないでこれを受け取ってくれ


Lo pregai di ricevermi.|彼にぜひ会ってくださいと頼んだ


Ti prego di ascoltarmi.|君どうか僕の話を聞いてくれ


Preg࿒ suo padre che l'aiutasse.|彼は父親に援助してくれるように頼み込んだ. →prego2


2に祈る, 祈願する;⸨直接補語なしで⸩祈祷(きとう)する


Pregava per il figlio malato.|彼は病気の息子のために祈った


Prego Dio che mi aiuti.|神様, どうか私をお助けください


~ per sé [per i propri cari]|自分のため[愛する者たちのため]に祈る.


[←俗ラテン語*precāre←ラテン語 precārīprex precis ‘prece’から派生)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む