伊和中辞典 2版の解説
propìzio
[形]
1 都合のよい, 適した, 恵まれた
aspettare il momento ~|好機を待つ.
[同]favorevole;[反]avverso
2 情け深い, 好意的な, きげんのよい
rendersi ~ qlcu.|〈人〉のきげんを取る
La sorte non mi fu propizia.|運命は私につれなかった.
[副]順調に, 都合よく, 運よく.
[形]
1 都合のよい, 適した, 恵まれた
aspettare il momento ~|好機を待つ.
[同]favorevole;[反]avverso
2 情け深い, 好意的な, きげんのよい
rendersi ~ qlcu.|〈人〉のきげんを取る
La sorte non mi fu propizia.|運命は私につれなかった.
[副]順調に, 都合よく, 運よく.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...