伊和中辞典 2版の解説
propìzio
[形]
1 都合のよい, 適した, 恵まれた
aspettare il momento ~|好機を待つ.
[同]favorevole;[反]avverso
2 情け深い, 好意的な, きげんのよい
rendersi ~ qlcu.|〈人〉のきげんを取る
La sorte non mi fu propizia.|運命は私につれなかった.
[副]順調に, 都合よく, 運よく.
[形]
1 都合のよい, 適した, 恵まれた
aspettare il momento ~|好機を待つ.
[同]favorevole;[反]avverso
2 情け深い, 好意的な, きげんのよい
rendersi ~ qlcu.|〈人〉のきげんを取る
La sorte non mi fu propizia.|運命は私につれなかった.
[副]順調に, 都合よく, 運よく.
[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...