punto

伊和中辞典 2版の解説

punto1

[名](男)〔英 point〕


1


~ di contatto|接点


~ d'intersezione di due rette|2直線の交点


punti cardinali|〘天〙基本方位(東, 西, 南, 北), 四方点


trovarsi [essere] ad un ~ morto|膠着状態に陥る, にっちもさっちも行かなくなる


~ di [in] bianco|直撃, 直射


~ cieco|盲点;隠し縫い


~ di vista|視点;見地, 立場


~ di vista economico|経済的観点


dal mio ~ di vista|私の見地[立場]から


Secondo il mio ~ di vista sei sbagliato.|私の目から見れば君は間違っている.


2 (句読符号の)点, 符;(i, jの)点


~ fermo|終止符, ピリオド(.)


due punti|コロン(:)


~ e virgola|セミコロン(;)


~ esclamativo|感嘆符(!)


~ interrogativo|疑問符(?)


~ misto|ダブルだれ(!?)(驚き, 不信を表す)


Punto e basta.|これまでにしよう, これで終わりだ


Punto (e) a capo.|改行のこと;いまの話は終わりにして話題を変えよう


È un ~ interrogativo.|彼は態度のはっきりしない男だ;(疑問符の形のように)ひどい猫背だ.


[小]puntino, puntolino


3 点状の物, 斑点(はんてん), ごく小さな物


vestito bianco a punti verdi|白地にグリーンの小さな水玉の入った服


L'aereo era ormai un piccolo ~ nel cielo.|飛行機はすでに空中の点になっていた.


4 (特定の)場所, 地点, 場;局所


punti caldi|火山活動の活発な地域;紛争地帯


~ di partenza|出発点;出だし, 冒頭, 初め


~ di ritrovo|集合場所;たまり場


~ di vendita|販売所, 販売店


~ di vita|胴回り, ウエスト


~ nero|汚点;ニキビ, 吹き出物


~ dolente|〘医〙痛点;急所, 痛いところ


La villa è situata nel ~ più suggestivo del paese.|別荘はその地で最も風光明媚(めいび)な地点に立っている


La strada è pianeggiante, tranne in pochi punti.|数箇所を除いて道路は平坦だ.


5 (書物, 演説などの)一節, 一部, 一箇所;⸨広義⸩論点, 問題点


~ poco chiaro|はっきりしない点


nel ~ più commovente|最も感動的な箇所で


Non eravamo d'accordo solo su un ~.|私たちが合意を見なかったのはただ一点においてだ


Qui sta il ~.|ここが難しい点だ


~ d'onore|名誉にかかわる問題;意地, 面子(めんつ).


6 (特定の)時点;瞬間


~ critico|臨界点;危機, 重大な局面


~ di fusione|融(解)点, 溶解点


~ di ebollizione|沸騰点, 沸点


~ di rottura|〘物〙破壊点;断絶


~ di contingenza|〘経〙物価高調整ポイント(金額)


in un ~|⸨稀⸩同時に


arrivare al ~ giusto|ちょうどよい時にくる


Ad un certo ~ bisogna cedere.|ときには妥協が必要だ.


7 (学業成績の)点, 点数;(競技, ゲームの)点, 得点, スコア


riportare buoni punti agli esami|試験でいい点を取る


dare punti alti [bassi]|高い[低い]点を付ける


diplomarsi col massimo dei punti|最高点で卒業する[資格を取る]


segnare ~|(スポーツ, ゲームで)得点する, 点を取る


perdere [vincere] per pochi punti|僅少差(の点)で負ける[勝つ]


a parità di punti|同点で, 同点の場合


Ogni etichetta vale 10 punti.|札は各々10点に当たる


classificarsi per primo in un concorso con 96 punti su 100|コンクールで100点満点中96点で第1位になる


vincere ai punti|(ボクシングで)判定で勝つ.


8 程度, 度合;段階;限度


~ di colore|色合い


un bel ~ di blu|美しい色合い[色調]のブルー.


9 〘商〙刻み, ポイント


Ieri le azioni sono salite di due punti.|きのう株は2ポイント上がった.


10 (裁縫, 編物の)一針, 一編み;編み目, ステッチ, かがり方;編み模様


~ di cucito|縫い目


dare un ~ a una camicia|シャツの破れをちょっと縫う


mettere [dare] due punti per rammendo|ざっとつくろう


togliere i punti|縫い目をほどく


~ erba|アウトライン・ステッチ


~ a croce|クロス・ステッチ


~ catenella|チェーン・ステッチ


~ pieno|サテン・ステッチ


~ ombra|(刺しゅうの)シャドーステッチ


~ di maglia|編み目


punti di maglia|編み地


~ diritto|表編み, 表目


~ rovescio|裏編み, 裏目


~ riso|鹿の子編み


~ treccia|縄編み


~ aperto|オープン・ステッチ


~ flottante|浮き編み, フロート・ステッチ


~ in aria|(ヴェネツィアン・レースの)空の編み目, プント・イン・アーリア


diminuire [aumentare] i punti|編み目を減らす[増す]


perdere un ~|(編み物で)目を落とす


un bel ~ all'uncinetto|鉤針(かぎばり)編みの美しい一模様


rifare i punti sfilati|ほつれた縫い[編み]目をつくろう.


11 〘海〙(経度と緯度によって決定される船の)位置


~ (della) nave|船の位置


~ stimato|測定位置.


12 〘医〙(傷口縫合の)一針, 一縫い


dare sette punti in testa|頭を7針縫う


togliere i punti|抜糸する.


13 〘印〙ポイント(活字の大きさの単位).


14 〘音〙付点;スタッカート記号;プンクトゥス


~ coronato|フェルマータ.


a buon punto|よい時に, 運よく;はかどった状態で


arrivare a buon ~|いいタイミングでくる


essere a buon ~ col lavoro|仕事がはかどっている.


a mal punto|折あしく, 運悪く.


a punto|うまく, 調子よく;うまくはかどって


Il lavoro è a ~.|仕事はうまく進行している


mettere a ~ ql.co.|〈何か〉を調整する, まとめ上げる, 整える;調節する;焦点を合わせる


mettere a ~ una strategia di vendita|販売戦略をまとめる.


arrivarevenireal punto|核心におよぶ, 本題に入る.


arrivare al punto di+[不定詞]|…をするほどまでになる.


a tal(e) punto che...|…するほど[まで]に


È presuntuoso a tal ~ che non ammette di poter sbagliare.|彼は尊大で自分が間違うかもしれないのを認めようとしない.


a un puntoin un punto|同時に.


averesaperneun punto più del diavolo|悪魔の上手を行く.


dare dei punti a qlcu.|〈人〉にハンディをつける;〈人〉より優れている.


diintutto punto|完全[完璧]に


armato [vestito] di tutto ~|完全武装した[正装に身を固めて].


essere sul punto di+[不定詞]|…するところだ


Erano sul ~ di partire.|出発するところだった.


fare il punto|限界を定める;状況[問題点]を明らかにする, 整理する;〘海〙船の位置を割り出す[決める]


fare il ~ della situazione|状況を見極める.


fare il punto su ql.co.|〈物〉の問題点を指摘する, 要点を見定める.


fare punto|止まる;終える, 終止符を打つ


Qui facciamo ~.|ここで止めよう.


fino a un (certo) punto|ある点まで, ある程度まで.


in buonmalpunto|いい[悪い]状況に. いい[悪い]時に


essere [trovarsi] in buon ~|形勢が悪い.


in punto|正確に, まさに, ちょうど;調子がよく;完全に, 全面的に


alle due in ~|2時きっかりに


essere in ~ di ql.co.[+[不定詞]]|〈何か〉をするところだ


Era in ~ di morte.|死にかけていた


fornire la casa in (tutto) ~|家財道具一切を揃える.


parlareesserein punto e virgola|格式ばって話す[いる].


per un punto|わずかなことで, ちょっとの差で;かろうじて;1点の差で.


prendere di punto|…に(手段を選ばず)決然と立ち向かう, 素手で立ち向かう.


punto morto|〘軍〙死点(敵弾の届かない地点);〘機〙死点(エネルギーが働かない地点);乗り越えられない困難[問題点], 暗礁.


punto per punto|詳しく, 逐一


raccontare ql.co. ~ per ~|〈何か〉を詳細に語る.


[形]⸨トスカーナ⸩⸨否定の語と共に⸩少しも…ない


non avere punta voglia di+[不定詞]|全く…をしたくない.


[副]⸨否定の語と共に⸩全く…ない


Non sono ~ tranquillo.|少しも安心していられない.


né punto né poco|全然[全く]…でない.


▼トスカーナでは否定の語を伴わずに用いられる. una ragazza ~ simpatica「ひどく感じの悪い娘」親密な表現では形容詞として用いられる. “Sei stanco?” “Punto.”「疲れているかい」「全然」


[←ラテン語 punctumpungere ‘pungere’から派生)]

punto2

pungere の過去分詞.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android