raccogliere

伊和中辞典 2版の解説

raccògliere

[他]【23】〔英 collect, harvest〕


1 集める, 寄せ集める;拾い集める, 拾う;まとめる;集中させる;縮める


~ tutti gli studenti nell'aula|学生全員を教室に集める


~ legna|薪を集める


~ francobolli [monete]|切手[コイン]を収集する


~ informazioni su ql.co.|〈何か〉に関する情報を集める


~ le carte [i documenti]|カード[書類]をかき集める


~ un sasso|石を拾う


~ un punto|(編み物の)一目を拾う


~ i capelli|髪を束ねる


~ molte idee in poche frasi|多くの考えをわずかな文章にまとめる


~ i raggi luminosi|(レンズで)光線を集中させる


~ le forze [l'attenzione]|力[注意]を集中させる


~ le ali [vele]|翼[帆]を畳む


~ le reti|網をたぐる


~ il freno|ブレーキを踏む


Ha raccolto in quel volume le sue poesie.|彼は自作の詩をその巻にまとめた


Il Po raccoglie le acque di molti affluenti.|ポー川には多くの支流の水が流れ込む


~ il programma alla giusta misura|計画を適正な規模に縮める.


2 収穫する, 取り入れる, 摘み取る


~ le pesche|モモの実を摘む


~ il grano|小麦を刈り入れる


~ olio|油をしぼる


Hanno raccolto più dell'anno scorso.|昨年以上に収穫を上げた


~ il frutto delle proprie fatiche|苦労の末に成果を上げる.


3 収容する


~ i feriti [i naufraghi]|負傷者[遭難者]を収容する


Questo istituto raccoglie l'infanzia abbandonata.|この施設は捨て子を収容する.


4 受ける, 応じる;得る, つかむ


~ l'appello|アピールに応じる


~ le ultime volontà|最後の願いを聞く


~ molta simpatia|幅広く好感を得る


~ un'eredità|遺産を相続する


non ~ un insulto|無礼な言葉を聞き流す


~ impulsi|〘電〙インパルスを受ける


~ la palla|(サッカーで)パスを受ける


~ l'allusione|暗示の意味をつかむ;わかったことを示す.


5 ⸨古⸩理解する, 分かる.


6 ⸨古⸩合算する.


raccogliere il fiato|息を大きく吸い込む, 深呼吸する;⸨古⸩蘇生する.


raccogliere il guantola sfida|挑戦を受けて立つ.


raccogliere i passi|歩みを止める.



-ersi
raccogliersi

[再]


1 身を託す, くつろぐ.


2 (心を)〈…に〉集中する, 没頭する《in》


~ nella preghiera|熱心に祈る.



[代]集合する, 集まる


~ in chiesa|教会に集まる


~ intorno all'oratore|演説者の回りに集まる.


[r(i)-+accogliere]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

黄砂

中国のゴビ砂漠などの砂がジェット気流に乗って日本へ飛来したとみられる黄色の砂。西日本に多く,九州西岸では年間 10日ぐらい,東岸では2日ぐらい降る。大陸砂漠の砂嵐の盛んな春に多いが,まれに冬にも起る。...

黄砂の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android