伊和中辞典 2版の解説
raccògliere
[他]【23】〔英 collect, harvest〕
1 集める, 寄せ集める;拾い集める, 拾う;まとめる;集中させる;縮める
~ tutti gli studenti nell'aula|学生全員を教室に集める
~ legna|薪を集める
~ francobolli [monete]|切手[コイン]を収集する
~ informazioni su ql.co.|〈何か〉に関する情報を集める
~ le carte [i documenti]|カード[書類]をかき集める
~ un sasso|石を拾う
~ un punto|(編み物の)一目を拾う
~ i capelli|髪を束ねる
~ molte idee in poche frasi|多くの考えをわずかな文章にまとめる
~ i raggi luminosi|(レンズで)光線を集中させる
~ le forze [l'attenzione]|力[注意]を集中させる
~ le ali [vele]|翼[帆]を畳む
~ le reti|網をたぐる
~ il freno|ブレーキを踏む
Ha raccolto in quel volume le sue poesie.|彼は自作の詩をその巻にまとめた
Il Po raccoglie le acque di molti affluenti.|ポー川には多くの支流の水が流れ込む
~ il programma alla giusta misura|計画を適正な規模に縮める.
2 収穫する, 取り入れる, 摘み取る
~ le pesche|モモの実を摘む
~ il grano|小麦を刈り入れる
~ olio|油をしぼる
Hanno raccolto più dell'anno scorso.|昨年以上に収穫を上げた
~ il frutto delle proprie fatiche|苦労の末に成果を上げる.
3 収容する
~ i feriti [i naufraghi]|負傷者[遭難者]を収容する
Questo istituto raccoglie l'infanzia abbandonata.|この施設は捨て子を収容する.
4 受ける, 応じる;得る, つかむ
~ l'appello|アピールに応じる
~ le ultime volontà|最後の願いを聞く
~ molta simpatia|幅広く好感を得る
~ un'eredità|遺産を相続する
non ~ un insulto|無礼な言葉を聞き流す
~ impulsi|〘電〙インパルスを受ける
~ la palla|(サッカーで)パスを受ける
~ l'allusione|暗示の意味をつかむ;わかったことを示す.
5 ⸨古⸩理解する, 分かる.
6 ⸨古⸩合算する.
◆raccogliere il fiato|息を大きく吸い込む, 深呼吸する;⸨古⸩蘇生する.
raccogliere il guanto [la sfida]|挑戦を受けて立つ.
raccogliere i passi|歩みを止める.
[再]
1 身を託す, くつろぐ.
2 (心を)〈…に〉集中する, 没頭する《in》
~ nella preghiera|熱心に祈る.
[代]集合する, 集まる
~ in chiesa|教会に集まる
~ intorno all'oratore|演説者の回りに集まる.
[r(i)-+accogliere]