ricacciare

伊和中辞典 2版の解説

ricacciare

[他][io ricàccio


1 再び追い出す, 再び追放する


~ di casa|家からまた追い立てる


~ con sdegno|怒って追っ払う.


2 押し戻す, 追い返す, 突き返す;飲み込む


~ un urlo in gola|叫び声をおし殺す


~ in gola una menzogna a qlcu.|〈人〉の嘘を突き崩す


~ indietro le lacrime|涙を抑える


~ un'offesa [le parole] in gola a qlcu.|〈人〉の暴言[発言]を撤回させる.


3 再び置く, 再び入れる


Si ricaccia il cappello in testa.|彼は帽子をかぶり直す.


4 ⸨俗⸩再び出す, 吐き出す;(盗品などを)返す.


5 ⸨直接補語なしで⸩芽を出す.



-arsi
ricacciarsi

[再]再び入り込む, 再びもぐり込む


~ nella tana|巣穴に再び入り込む


~ nei guai|めんどうに巻き込まれる.


出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む