risparmiare

伊和中辞典 2版の解説

risparmiare

[他][io rispàrmio]〔英 save〕


1 節約する, 倹約する, 使わずにおく, セーブする;けちる


~ denaro|(お金を)節約する


~ il gas [la luce]|ガス[電気]を節約する


~ le forze|一度に力を使わないでおく


~ la fatica|労力を惜しむ


~ gli occhi|目を休める


~ il fiato[la voce]|むだ口をたたかない


In questo modo risparmi il venti per cento.|こうすれば君は2割節約できるぞ.


[反]sprecare


2 人に迷惑をかけない, むだをさせない


Cerca di ~ tua madre.|母親に苦労をかけるな.


3 大目に見る, 容赦する


~ la vita a qlcu.|〈人〉の生命を助けてやる, 〈人〉を見逃してやる


Il cancro non risparmia neanche i giovani.|がんは若い人さえも容赦なく襲う


La sua ironia non risparmia nessuno.|彼の皮肉ときたら誰彼のお構いなしだ.



-arsi
risparmiarsi

[再]


1 (自分の)健康に気を配る


Quell'uomo non si risparmia nel lavoro.|あの男は身を粉(こ)にして働く.


2 無駄な労を省く


Pu࿒ ~ di venire fin qui.|わざわざご足労いただかなくても結構です.



[ri- +⸨古⸩sparmiare(ゲルマン語 sparanjan(ドイツ語では sparen ‘risparmiare’)から派生)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む