伊和中辞典 2版の解説
speranza
[名](女)〔英 hope〕
1 希望, 期待, 望み
avere [nutrire] ~|希望を抱く
avere [nutrire] ~ in qlcu.|〈人〉に期待を寄せる
avere la ~ di vincere|勝つ見込みがある
dare ~|希望を与える
perdere ogni ~|絶望する
togliere la ~|望みを断つ
sorridere la ~ a qlcu.|〈人〉の胸に希望がわく, 〈人〉にいいきざしが現れる
aprire il cuore alla ~|期待に胸をふくらます
essere combattuto tra il timore e la ~|期待と不安とが交錯している
colore della ~|希望の色(緑)
~ di vita|平均余命
àncora di ~|〘船〙(緊急用の)補助アンカー
un filo [un raggio] di ~|一縷(いちる)の望み
avere una pallida [una mezza] ~|かすかな[半分]望みがある
oltre ogni ~|成功[勝利]の望みが全くない
vivere di speranze|希望を抱いて生きる
riporre tutte le proprie speranze in|…にすべての望みを託す
Uscì nella ~ di vederla.|彼女に会えると期待して出かけた
Non c'è più ~ di salvezza [di scampo].|助かる見込みはもはやない
Lasciate ogni ~, voi ch'entrate.|一切の望みを捨てよ, 汝らわれ(地獄門)をくぐる者(ダンテ).
[小]speranzella, speranzina
2 期待の的, 希望の星
giovane di belle speranze|前途有望な青年
Tu sei la mia unica ~.|君は私の唯一の頼みの綱だ
È una ~ del ciclismo italiano.|彼はイタリア自転車競技界のホープだ.
3 〘カト〙望徳.
4 〘統計〙
~ matematica|期待値.
〘諺〙La ~ è l'ultima a morire.|希望が死ぬのは最後.
[←後期ラテン語 spērāntia(ラテン語 spērāre ‘sperare’から派生)]
[他]