spezzare

伊和中辞典 2版の解説

spezzare

[他][io spèzzo


1 粉々にする, 細かくする, 砕く;折る


~ il pane|パンをちぎる


~ il ghiaccio|氷を砕く


~ un ramo|枝を折る


~ la legna|薪(まき)を割る


~ il cuore a qlcu.|〈人〉を悲しませる


~ le catene [i ceppi]|隷属状態を脱する


spezzarsi un braccio|(自分の)腕の骨を折る.


2 区切る, 分ける;中断する


~ in due un periodo lungo|長文を2つに切る


~ la giornata|(休憩しながら)区切って仕事をする;1日の仕事の流れを乱す


~ il viaggio|旅行中(何度か)中休みする


Venire da te alle dieci mi spezza la mattinata.|10時に君の所へ出かけると午前中がつぶれてしまう.



-arsi
spezzarsi

[代]粉々になる, 砕ける, ちぎれる


Un vetro della finestra si è spezzato.|窓ガラスが粉々に割れた


Mi si spezza il cuore a vederlo soffrire così!|彼がこんなに悲しむのを見ると私の心は引き裂かれそうだ


Si spezza ma non si piega.|彼は打ちのめされても屈服する男ではない.


spezzarsi in due per qlcu.|〈人〉のために身を粉にする[骨を折る].


出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

一月五日ごろから二月二、三日ごろの、小寒、大寒合わせた約三〇日間。寒中(かんちゅう)。《 季語・冬 》[初出の実例]「寒(カン)の中 薬喰 声つかふ 酒作 紅粉(べに) 門垢離(かどごり)」(出典:俳...

寒の内の用語解説を読む