伊和中辞典 2版の解説
stare
[自]【132】[es]〔英 stay, remain〕
1 (ある場所, 状況に)いる, ある;(仕事, 任務に)ついている
~ all'aperto [al coperto]|屋外[屋内]にいる
~ alla destra [alla sinistra] di qlcu.|〈人〉の右[左]にいる
~ alla pioggia|雨の中にいる
~ alla porta|戸口にいる
~ al sole [all'ombra]|日向(ひなた)[日陰]にいる
~ a tavola|食卓についている
~ con la finestra aperta|窓を開け放している
~ di sentinella|歩哨(ほしょう)に立っている
~ dietro a qlcu.|〈人〉の後ろにいる;〈人〉について行く;〈人〉につきまとう
~ in attesa|待っている
~ in casa [a scuola/in ufficio]|家[学校/会社]にいる
~ in compagnia|仲間といる
~ in fila|行列の中にいる
~ sopra qlcu.|〈人〉に上から圧力をかける
~ su un albero|木の上にいる
Sta alla cassa.|レジ係りをしている
State lì.|そこにいなさい
Sta' al tuo posto.|君の席にいなさい
Sta tutto il giorno senza far nulla.|一日中何もせずにいる
Stava ad attendermi all'angolo della strada.|彼は通りの角で私を待っていた.
2 …のままでいる, 保っている;(心の状態に)ある
~ attento|用心する
~ immobile [seduto/composto]|じっとして[座って/端然として]いる
~ ritto|まっすぐ立っている
~ sveglio|目を覚ましている
~ col busto eretto [a schiena curva]|胸を張って[背をこごめて]いる
~ in ansia|気をもんでいる
~ in piedi [in punta di piedi]|立って[つま先立ちして]いる
~ sull'attenti|気を付けの姿勢をしている
Stia comodo!|お楽にどうぞ
Non sta mai fermo.|彼は少しもじっとしていない, (子供が)ちょこまかしている
Bambini, state buoni [zitti].|子供たち, よい子に[静かに]しなさい
Come sto caldo con questo cappotto!|このコートを着ているとなんと暖かいのだろう
Stava piantato sull'uscio.|足に根がはえたように出口に立ちつくしていた.
3 住む, 居住する;滞在する, 泊まる
~ in [a] casa di qlcu.|〈人〉の家に住んでいる
Sta a pensione da sua zia.|彼はおばの家に下宿している
~ con qlcu.|〈人〉といっしょに暮らす[いる];〈人〉と意見が合う
Sta in via Roma [al terzo piano].|彼はローマ通り[4階]に住んでいる
Sono stato quasi un anno in Francia.|私は約1年フランスに滞在した
È stato fuori tutto il pomeriggio.|彼は午後ずっと外出していた.
4 位置する, 存在する
Il libro che t'interessa sta sullo scaffale in alto.|君が興味を持っている本は棚の上の方にある
L'ufficio sta in piazza Mazzini.|会社はマッツィーニ広場にある.
5 (中に)入っている, 収まっている
un teatro in cui possono ~ oltre duemila spettatori|観客2000人以上収容可能な劇場
non ~ in sé dalla gioia|喜びで我を忘れている
In quel recipiente ci sta molta acqua.|あの容器には水がたくさん入っている.
6 〈…に〉存する, ある《in》
Qui [In questo] sta il tuo errore!|ここに君の間違いがあるのだ.
7 …しだいである, 〈…に〉かかっている《a, in》
Sta in me [in lui].|私[彼]しだいである
Sta in voi se accettare o no.|受諾するか否かは君たちしだいだ
se stesse in me|もし仮にそれが私の責任なら
Sta in [a] lui decidere.|決定するのは彼だ
Sta in [a] me ora giocare.|(ゲームで)今度は私の番だ.
8 〈…に〉従う, 尊重する;固執する《a》
~ ai patti|契約を守る
~ alle parole di qlcu.|〈人〉の言葉を信用する
~ alle apparenze|外面を重視する.
9 手間どる, 遅れる
poco stando|しばらく経って
stando alcuni giorni|幾日かして
Stette un po', poi rispose.|しばらく間をおいて, それから答えた.
10 ⸨essere と同じ意味で⸩…である
riferire i fatti come realmente stanno|事実をありのままに報告する
È una cosa che mi sta a cuore.|私にとって非常に気になることだ, 大切なことだ
Il fatto sta così (e così).|事実はこれこれしかじかだ.
11 〘数〙ある, 対比する
Sei sta a tre come dieci sta a cinque.|6対3は10対5と等しい
“Quante volte il due sta nel dieci?” “Ci sta cinque volte.”|「10は2の何倍ですか」「5倍です」
12 ⸨稀⸩(価格として)かかる
A quanto stanno le patate?|ジャガイモはいくらですか.
13 止まる, じっとしている;待つ, やめる⸨命令形のみで⸩
Sta!|(動作や話を, またトランプ遊びで中断させる)待って, ストップ
“Che fai, vuoi ancora carte o stai?” “Io sto.”|「もっとカードがいるのか, いらないのか」「いらない」
14 ⸨受動表現で, 定着・付加を示して⸩…されている《+[過分]》
Nell'elenco telefonico sta scritto l'indirizzo delle persone.|電話帳には住所が記載されている.
15 ⸨継続⸩…している《a+[不定詞]》
~ a vedere [a guardare]|ことの成り行きを見守る
Sta' a vedere ora che la colpa è mia.|私のせいかどうかまあ見ていてくれ
Stavano ancora lì a chiacchierare.|彼らはそこでまだおしゃべりを続けていた
Stammi dunque a sentire.|⸨冗語的に⸩だから私の話を聞いてくれ.
16 …するところだ, …しかかっている, まさに…しようとしている《per+[不定詞]》
Sta per piovere.|雨が降り出しそうだ
Stavano per uscire quando cominci࿒ a piovere.|彼らが外出しようとした時, 雨が降り出した.
17 ⸨進行形⸩…の途中である, 目下…している;…しかけている《+[ジェル]》
Stava scrivendo quando sono entrato.|私が入って行った時彼は書き物をしていた
Stavo uscendo quando ha squillato il telefono.|電話がなった時私は出掛けようとしていた.
◆lasciamo stare che|…の事実を別にしても
lasciamo ~ che anche lui non è uno stinco di santo|彼もまた聖人君子ではないという事実を別にしても.
non potere stare senza+[不定詞]|…せずにはいられない, …せずには生きられない
Non pu࿒ ~ mezz'ora senza fumare.|30分とタバコを吸わずにいられない
Non posso ~ senza di lui.|彼なしでは生きられない.
non stare dal+[不定詞]/non stare che non+[接続法]|⸨古⸩…することをやめない.
sta a vedere che|(疑いを表して)きっと…だろう
Sta a vedere che non verrà affatto.|彼は絶対来ないと思うね.
stando così le cose/stando ci࿒|こういう訳で
Stando così le cose, vi lascio e me ne vado.|そういう訳なので, 君たちを置いて私は行きます.
starci|受諾する, 同意する;加わる;…に任せる, 逆らわない;スペースがある
Gli ho offerto di collaborare con me, e pare che lui ci stia.|共同で働こうと彼に申し出たが, 彼は受諾しそうだ
Se si decide di fare la cena al lago, io ci sto.|湖で夕食をするのが決まれば, 私も加わる
Gliene combina di tutti i colori, e quello sciocco ci sta!|どんなことをされても, あのばかはなすがままだ
Ci sta?|(列車の席などで)あいていますか.
stare addoso a qlcu.|〈人〉をせき立てる, 〈人〉をせめ立てる.
stare bene|健康状態がよい;経済状態[暮らしぶり]がよい;(サイズなどが)合う, 似合う, 映える, 調和する;(心理状態などが)快適である, 居心地がよい;(妥当性, 調和を示して)かなっている, 適切である;(了解を示して)よろしい, 好都合である
“Come sta?”“Sto bene, grazie.”|「ごきげんいかがですか」「ありがとう, 元気です」
~ bene di salute [di corpo]|健康状態[体の具合]がよい
Stammi bene!|よろしくね;元気でね
Come sta con la gola?|のどの具合はいかがですか
Sta bene!|(許可, 了承などを示して)結構です
~ bene a ql.co.|〈物〉が十分にある
~ bene a quattrini|収入がよい
Queste scarpe mi stanno bene.|この靴は私に合っている
Quel cappellino le sta molto bene al viso.|その小さな帽子が彼女の顔によく映える
Si sta bene qui.|気持ちのいい所だねえ
Non ho voglia di compagnia, sto meglio solo.|連れはいらない, ひとりの方がよい
Non desidero sedermi, grazie, sto bene così.|ありがとう, 座りたくないのです, このままでいいのです
“Ci vedremo domani?”“Sta bene!”|「明日会おう」「いいよ」
Lo hanno imbrogliato e gli sta bene.|彼はだまされたが, いい気味だ
Sei caduto e ti sta bene, così imparerai a non essere distratto.|お前は転んだがいい薬になっただろう, ぼんやりしていてはだめなのがわかっただろう
sta bene+[不定詞]/sta bene che+[接続法]|…するのがふさわしい, …するのがよい
Non sta bene per una ragazza uscire sola a quest'ora.|こんな時間に娘がひとりで外出するのはよくない
Non sta bene che i bambini ascoltino i discorsi dei grandi.|子供がおとなの話を聞くのはよくない.
stare male|健康[経済]状態が悪い;合わない, 調和しない.
stare per qlcu.|〈人〉にくみする, 味方する
Per chi stai, per me o per lui?|誰につくんだ, 私か彼の方か.
stare poco [molto] a+[不定詞]|…するのに少し[かなり]時間をおく
Mio padre è fuori ma non starà molto a tornare.|父は外出していますが, じきに帰ってくるでしょう.
stare sopra di sé|(答える前に)ためらう, 疑わしく思う.
stare su|まっすぐ立っている, 背すじをのばして座っている;寝ずに起きている
Sono stato su tutta la notte per assisterlo.|彼の看病をするためひと晩中起きていた.
stare su con lo spirito|気をしっかり持っている, くじけない.
stare sull'arco teso/stare sul chi vive|用心している.
stare sulle sue|よそよそしい, うち解けない;非常に内気である.
starsene|じっとしている(▼動かない様子, 持続性の効果を表す冗語的表現)
Se ne stava tutto solo.|たったひとりでずっといた
Piuttosto che lavorare, preferisce starsene tutto il giorno con le mani in mano.|彼は働くくらいなら1日じゅうずっと何もせずにじっとしているのを好む.
sto [starei] per dire|言ってみれば
Questa è, starei per dire, una vera mascalzonata.|言ってみればこれは全く悪党のやることだ.
tutto sta nel+[不定詞]/tutto sta che+[接続法]|要は…することだ, 肝心なのは…することだ
Tutto sta nel cominciare.|要は始めることだ
Tutto sta che si mettano d'accordo loro due.|要は彼ら2人が同意することだ.
[代]⸨古⸩じっとしている, 留まる
Se ci volete venire, ci venite, e se no, sì vi state.|こちらに来たければ, 来なさい, いやならそこにいるといい.