伊和中辞典 2版の解説
suonare
[他][io suòno]〔英 play, sound〕
1 (楽器を)奏でる, 弾く;(ベル, 鐘などを)鳴らす
~ le campane [il campanello]|鐘[呼び鈴]を鳴らす
~ la chitarra|ギターをひく
~ bene [male] il pianoforte|ピアノがじょうず[へた]だ
~ un disco|レコードをかける.
2 (曲を)演奏する;⸨直接補語なしで⸩演奏活動をする, 音楽を演奏する
~ un pezzo di musica classica|クラッシク音楽を一曲演奏する
~ una sinfonia di Beethoven|ベートーベンの交響曲を演奏する
~ Mozart|モーツァルトの曲を演奏する
Stasera l'orchestra non suona.|今晩はオーケストラの演奏はありません.
3 (音によって)知らせる, 告げる;⸨比喩的⸩言い表す, 意味する, 示す
La tromba suona la sveglia [il silenzio].|起床[消灯]ラッパが鳴る
L'orologio ha suonato le cinque.|時計が5時を打った
Le campane suonano l'Avemaria.|鐘が夕べの祈りの時を告げる
Le tue parole suonano biasimo.|君の言葉は非難しているように聞こえる.
4 ⸨親⸩率直に言う
Gliele ho suonate chiare e tonde.|私は彼にそのことをはっきり言った.
5 ⸨親⸩こっぴどくたたく, なぐりつける
Lo hanno suonato per bene.|彼をさんざんぶちのめした
suonarle a qlcu.|〈人〉をなぐる.
6 ⸨俗⸩だます, はめる, 口車にのせる
Sei rimasto suonato.|君はうまくはめられた.
◆farsi suonare|だまされる.
[自][av, es]
1 鳴る, 響く, 音がする;(楽器が)音を出す;(楽団が)コンサートを開く
Suona il telefono [la sirena d'allarme].|電話[警報のサイレン]が鳴る
Le campane suonano a messa [a festa].|ミサ[祭り]の鐘が鳴る
La sveglia ha suonato.|目覚ましが鳴った
Questa armonica non suona più.|このハーモニカはもう音が出ない
È già suonato mezzogiorno?|もう正午の鐘が鳴ったのか
È suonata l'ora.|その時が来た;チャンスだ
saper [non saper] ~|(何か)楽器がひける[ひけない].
2 響く;優雅な[調和のとれた]響きを感じさせる;耳に心地よい
Le loro parole suonavano limpide nella notte.|彼らの話し声は夜空に澄んで響き渡った
le parole che suonano bene|耳に心地よく響く言葉.
3 (名声が)鳴り響く, 有名である
Il nome di Dante suona dovunque.|ダンテの名はどこでも知れわたっている.