suonare

伊和中辞典 2版の解説

suonare

[他][io suòno]〔英 play, sound〕


1 (楽器を)奏でる, 弾く;(ベル, 鐘などを)鳴らす


~ le campane [il campanello]|鐘[呼び鈴]を鳴らす


~ la chitarra|ギターをひく


~ bene [male] il pianoforte|ピアノがじょうず[へた]だ


~ un disco|レコードをかける.


2 (曲を)演奏する;⸨直接補語なしで⸩演奏活動をする, 音楽を演奏する


~ un pezzo di musica classica|クラッシク音楽を一曲演奏する


~ una sinfonia di Beethoven|ベートーベンの交響曲を演奏する


~ Mozart|モーツァルトの曲を演奏する


Stasera l'orchestra non suona.|今晩はオーケストラの演奏はありません.


3 (音によって)知らせる, 告げる;⸨比喩的⸩言い表す, 意味する, 示す


La tromba suona la sveglia [il silenzio].|起床[消灯]ラッパが鳴る


L'orologio ha suonato le cinque.|時計が5時を打った


Le campane suonano l'Avemaria.|鐘が夕べの祈りの時を告げる


Le tue parole suonano biasimo.|君の言葉は非難しているように聞こえる.


4 ⸨親⸩率直に言う


Gliele ho suonate chiare e tonde.|私は彼にそのことをはっきり言った.


5 ⸨親⸩こっぴどくたたく, なぐりつける


Lo hanno suonato per bene.|彼をさんざんぶちのめした


suonarle a qlcu.|〈人〉をなぐる.


6 ⸨俗⸩だます, はめる, 口車にのせる


Sei rimasto suonato.|君はうまくはめられた.


farsi suonare|だまされる.


[自][av, es]


1 鳴る, 響く, 音がする;(楽器が)音を出す;(楽団が)コンサートを開く


Suona il telefono [la sirena d'allarme].|電話[警報のサイレン]が鳴る


Le campane suonano a messa [a festa].|ミサ[祭り]の鐘が鳴る


La sveglia ha suonato.|目覚ましが鳴った


Questa armonica non suona più.|このハーモニカはもう音が出ない


È già suonato mezzogiorno?|もう正午の鐘が鳴ったのか


È suonata l'ora.|その時が来た;チャンスだ


saper [non saper] ~|(何か)楽器がひける[ひけない].


2 響く;優雅な[調和のとれた]響きを感じさせる;耳に心地よい


Le loro parole suonavano limpide nella notte.|彼らの話し声は夜空に澄んで響き渡った


le parole che suonano bene|耳に心地よく響く言葉.


3 (名声が)鳴り響く, 有名である


Il nome di Dante suona dovunque.|ダンテの名はどこでも知れわたっている.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

五節舞

日本の上代芸能の一つ。宮廷で舞われる女舞。大歌 (おおうた) の一つの五節歌曲を伴奏に舞われる。天武天皇が神女の歌舞をみて作ったと伝えられるが,元来は農耕に関係する田舞に発するといわれる。五節の意味は...

五節舞の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android