伊和中辞典 2版の解説
travèrso
[形]
1 〔英 transverse〕横の, 横断の;斜めの, はすの
palo ~|側柱
prendere vie traverse|近道を通る
due [tre] dita traverse|指2[3]本ほどの長さ[厚さ]
Abbiamo in una strada traversa del viale|私たちは大通りと交わる横町に住んでいる.
2 ⸨比喩的⸩嫌みな, 恨みがましい
parola traversa|皮肉, 嫌み.
[名](男)
1 (長さに対して)幅, 横
sul ~|横に.
2 障害物, 遮断する物;横木, かんぬき;〘建〙横げた, 梁(はり).
3 〘船〙舷側(げんそく)(方向)
avere il vento al ~|横から風を受ける
presentare il ~|舷側を見せる
andare a ~|〘船〙横に[斜めに]進む
essere al ~|転覆する.
4 〘鉄道〙枕木.
5 〘音〙横型フルート(=flauto ~).
◆andare di traverso|(食べ物が)気管支に入ってむせる;(計画などが)うまくいかない
L'affare è andato di ~.|事業は失敗した.
a traverso|横切って, 斜めに;誤って
andare a ~|斜めに行く;物事がうまくいかない
capire a ~|誤解する
guardare a ~|横目[悪意の目]でにらむ.
di traverso|横に;斜めに, 不規則に;まちがって, 期待外れに
camminare di ~|斜めに[不規則に]歩く
essere seduto tutto di ~|はすかいに座る
firmare di ~ sulla fotografia|写真に斜めにサインをする
guardare qlcu. di ~|〈人〉を横目で[悪意をもって]にらむ
prendere una parola [una frase] di ~|言葉[文意]を曲解する.
ottenere ql.co.per vie traverse|〈何か〉を裏工作をして手に入れる.
per traverso|横に
prendere per ~|曲解する, 悪く取る
per diritto e per ~|縦横に
Lo guard࿒ bene per diritto e per ~.|あらゆる角度からそれ[彼]をよく見た.