伊和中辞典 2版の解説
vòglia1
[名](女)〔英 wish〕
1 …したい気持ち, 意欲;欲求
buona ~|善意, よい心がけ;熱意
~ di dormire [di correre]|眠りたい[走りたい]気持ち
Che ~ di un gelato!|ああアイスクリームが食べたい
Mi viene ~ di ridere.|私は笑いたくなってきた
M'è andata via la ~.|その気がなくなってしまった
Non ne ho molta ~.|私はあまりそうしたくない
Vuoi uscire con questo tempo, che ~ !|この天気に外出するというのかね, 物好きだなあ
far venire la ~|食欲をそそる;欲しくなる
morire dalla ~ di mangiare|死ぬほど食べたい.
[小]voglietta, vogliolina;[蔑]vogliaccia
2 性的欲求
soddisfare le proprie voglie|自分の欲望を満足させる.
3 思いつき;[主に複で]気まぐれ
~ improvvisa|突然の思いつき
ragazza piena di voglie|まったく気まぐれな娘.
4 ⸨俗⸩(妊婦の)食欲;(皮膚の)あざ(▼妊婦が急に欲しくなった食べ物を食べないと, 生まれる子供の皮膚にあざが出るという民間伝承による)
Ha una ~ di vino sul viso.|ワイン色のあざが顔にある(母親がワインを飲みたかったのに飲めなかったのでその色のあざが出た).
5 一片, 小片;一口, 一すすり.
◆a propria voglia|自分の意志で, 自らすすんで.
avere voglia di+[不定詞]|…がしたい;⸨親⸩しつこく…してもむだだ
Ho ~ di fare due passi.|私はちょっと散歩がしたい
Ho una gran ~ di rivederlo.|彼にもう1度会いたくてたまらない
Ho una ~ matta di andare in vacanza.|私は何もかも捨てて休みを取りたい
Hai ~ di [a] parlare, tanto non mi convinci.|気の済むまでしゃべるといい, でも私を説得はできないよ.
cavarsi [levarsi] la voglia di ql.co.|〈何か〉したい気持ち[欲求]を満足させる
Mi sono levato la ~ di una bella dormita.|思いきりぐっすりと眠った
levarsi tutte le voglie|したい放題をする.
contro voglia|いやいや, 心ならずも.
di buona voglia|喜んで, 進んで;上機嫌に
lavorare di buona ~|いそいそと働く
stare di buona ~|心が平静である, 気分が晴れ晴れしている.
di mala [cattiva] voglia|いやいやながら.
far venire la voglia di+[不定詞]|…したくならせる, …したい気を起こさせる
Questo profumino mi fa venire ~ di mangiare.|この匂いを嗅ぐと食欲が出る.
Hai voglia!|もちろん.
mettere voglia di+[不定詞]|…したいという欲望を刺激する
I cibi salati mettono ~ di bere.|塩気の多い食べ物をとると水を飲みたくなる.
restare con la voglia in corpo|欲望を満たせないままでいる;欲求不満である.
senza voglia|その気はないのに, 自然に.
vòglia2
volere の1, 2, 3・単・現・接続法;3・単・命令法.