伊和中辞典 2版の解説
vólo
[名](男)〔英 flight〕
1 (鳥, 飛行機などが)飛ぶこと, 飛行;飛行能力;(鳥, 虫などの)飛ぶ群れ
~ battuto|(鳥の)翼をはばたいての飛行
~ planato|(鳥の)滑空
~ notturno|夜間飛行
~ strumentale [cieco]|計器飛行
~ orizzontale|水平飛行
~ librato [planante]|無動力飛行, 滑空
~ a coltello|(飛行機の)翼面を垂直に立てた飛行
~ a vela|グライダーの滑空飛行
~ di un uccello [insetto]|鳥[昆虫]の飛行
~ di rondini|飛ぶツバメの群
levarsi [alzarsi] in ~|飛び立つ, 離陸する.
[小]voletto
2 (飛行機による)フライト;飛行便
~ nazionale [internazionale]|国内[国際]線
con un'ora di ~|1時間の飛行で
Ho fatto un ~ da Roma a Milano.|ローマからミラノまで飛行機に乗った
Da Napoli a Milano ci sono meno di due ore di ~.|ナポリからミラノまで飛行機で2時間もかからない
È in partenza il ~ Alitalia AZ782.|アリタリア航空 AZ782便が出発します.
3 飛び降りること
fare un ~ per le scale|階段を飛ぶように駆け降りる
Ha fatto un ~ dalla finestra.|窓から飛び降りた.
4 (想像, 幻想, 情感などの)飛翔
~ poetico [lirico]|詩的[叙情的]飛躍.
◆a volo d'uccello|高所から(の), 鳥瞰(ちょうかん)した;大ざっぱに[な]
scorrere ql.co.a ~ d'uccello|〈何か〉にざっと目を通す, 俯瞰(ふかん)する.
al volo|飛んでいるところを;すばやく
colpire la palla al ~|飛んでくるボールを蹴る[キックする]
afferrare [pigliare] al ~ un'occasione|チャンスをすばやくつかむ
capire al ~ ql.co.|〈何か〉を直ちに理解する
tirare al [a] ~|(狩りで)飛んでいるところを撃つ;〘スポ〙空中の標的を射撃する.
a volo spiegato|大空高く, 大きくはばたいて.
dare il volo|自由に飛ばす, 空に放つ.
di volo|一飛びで, あっと言う間に;ざっと, 大ざっぱに.
far fare un volo a ql.co.|⸨親⸩〈物〉を投げる, 放り投げる.
far fare un volo a qlcu.|⸨親⸩〈人〉を力ずくで追い出す
Gli abbiamo fatto fare un ~ fuori dalla porta.|私たちは彼をドアから押し出した.
in un volo|すぐに, 直ちに
andare e tornare in un ~|すぐ引き返す, とんぼ返りをする.
prendere a [al] volo|…を宙で受け止める;即座に理解する;(チャンスなどを)ただちにつかむ
~ a volo il pallone|ボールを宙でキャッチする
~ al volo tutto|すべてを直ちに察知する.
prendere il volo|飛び立つ;逃げる;消える
I ladri hanno preso il ~.|泥棒たちは逃げ出した
Il bottino ha preso il ~.|戦利品はあっと言う間に消えた.