日本語の解説|とは

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)の解説

was. ⇒何か

~また遅刻したの|Was, du bist wieder zu spät gekommen?

~大丈夫ですよ|Ach was, keine Sorge.

~があるかな|Was haben wir denn?

~が何だかさっぱりわからない|Ich habe keine Ahnung.

~が何でもやり遂げなければならない|Wir müssen unbedingt fertig bringen.

~かしら不吉な予感がする|Irgendwie habe ich ein böses Omen.

~かと都合がいい|in vieler Hinsicht günstig sein.

彼女は~かと世話をやいてくれた|Sie hat mir bei allem geholfen.

~かにつけ彼はけちを付ける|Bei allem will er der Sache einen Dämpfer aufsetzen.

~から話していいやらわからない|Ich weiß nicht, womit ich beginnen sollte.

~はさて置き食事にしよう|Lasst uns zunächst mal essen.

~はともあれ無事でよかった|Auf jeden Fall wollen wir uns über eure glückliche Rückkehr freuen.

彼は~をしている人ですか|Was ist er denn von Beruf?

~を言っても彼女は聞こうとしない|Was man ihr auch sagen mag, sie hört nicht hin.

…とは~をか言わんやだ|Mir fehlen die Worte, dass...

~くそ|Scheiße!

何《ですか》

Wie bitte?| Was ist das?

~だって|Was? / Was soll das?

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例

企業の退職を希望する従業員本人に代わって退職に必要な手続きを代行するサービス。依頼者と会社の間に入ることで円滑な退職をサポートするとともに、会社への連絡などを代わりに行うことで依頼者の心理的負担を軽減...

退職代行の用語解説を読む