ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)の解説
何
was. ⇒何か
~また遅刻したの|Was, du bist wieder zu spät gekommen?
~大丈夫ですよ|Ach was, keine Sorge.
~があるかな|Was haben wir denn?
~が何だかさっぱりわからない|Ich habe keine Ahnung.
~が何でもやり遂げなければならない|Wir müssen unbedingt fertig bringen.
~かしら不吉な予感がする|Irgendwie habe ich ein böses Omen.
~かと都合がいい|in vieler Hinsicht günstig sein.
彼女は~かと世話をやいてくれた|Sie hat mir bei allem geholfen.
~かにつけ彼はけちを付ける|Bei allem will er der Sache einen Dämpfer aufsetzen.
~から話していいやらわからない|Ich weiß nicht, womit ich beginnen sollte.
~はさて置き食事にしよう|Lasst uns zunächst mal essen.
~はともあれ無事でよかった|Auf jeden Fall wollen wir uns über eure glückliche Rückkehr freuen.
彼は~をしている人ですか|Was ist er denn von Beruf?
~を言っても彼女は聞こうとしない|Was man ihr auch sagen mag, sie hört nicht hin.
…とは~をか言わんやだ|Mir fehlen die Worte, dass...
~くそ|Scheiße!
何《ですか》
Wie bitte?| Was ist das?
~だって|Was? / Was soll das?
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例