切る

日本語の解説|切るとは

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)の解説

-切る

かみ~|ab|beißen.

叩き~|ab|schlagen.

使い~|verbrauchen.

疲れ~|erschöpft sein.

言い~|klipp und klar sagen.

思い~|verzichten 〔auf+4

切る

schneiden; (鋏で) scheren; fällen; (接続を) aus|schalten.

期限を~|den Termin fest|setzen.

テレビを~|das Fernsehen aus|schalten.

縁を~|die Beziehungen 〔zu+3〕 ab|brechen

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む