日本語の解説|とは

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)の解説

Schande [女]

~をかく|sich4 schämen 〔j-et2;wegen+2;für+4;vor+3〕.

人に~をかかせる|j4 blamieren.

~になる|eine Schande werden.

~を忍ぶ|die Schande ertragen.

~も外聞もなく|ohne jegliche Scham; völlig schamlos.

~の上塗りだ|Damit blamierst du dich zusätzlich.

聞くは一時の~聞かぬは末代の~|Wer sich zu fragen schämt, schämt sich zu lernen.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む