日本語の解説|とは

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)の解説

Schande [女]

~をかく|sich4 schämen 〔j-et2;wegen+2;für+4;vor+3〕.

人に~をかかせる|j4 blamieren.

~になる|eine Schande werden.

~を忍ぶ|die Schande ertragen.

~も外聞もなく|ohne jegliche Scham; völlig schamlos.

~の上塗りだ|Damit blamierst du dich zusätzlich.

聞くは一時の~聞かぬは末代の~|Wer sich zu fragen schämt, schämt sich zu lernen.

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む