日本語の解説|とは

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)の解説

Brust [女]

感動で~が一杯である|tief bewegt sein.

~がすっとする|sich4 erleichtert fühlen.

~がつかえる|Es nagt an j2 Herz.

~のつかえが下りる|Ein Stein fällt j3 von Herzen.

~に描く|sich3 in Gedanken aus|malen.

彼の言葉が~にこたえた|Seine Worte gingen mir zu Herzen.

演説は~に迫るものだ|Die Rede geht in die Brust ein.

考えを~に秘める|einen Gedanken im Herzen tragen.

~に手を当ててよく考えろ|Hand aufs Herz!

~を打たれる|tief beeindruckt sein.

~を躍らせる|Das Herz hüpft j3 vor Freude.

…に~を焦がす|sein Herz an+4 hängen.

~をなで下ろす|sich4 erleichtert fühlen.

~を張る|stolz sein 〔auf+4〕.

~を膨らませる|voll von Erwartung sein

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む