ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)の解説
詰める
packen; ein|packen; füllen; stopfen.
息を~|den Atem an|halten.
経費を~|Ausgaben kürzen.
席を~|weiter|rücken.
スカートの丈を~|die Länge des Rocks kürzen
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|詰めるとは
packen; ein|packen; füllen; stopfen.
息を~|den Atem an|halten.
経費を~|Ausgaben kürzen.
席を~|weiter|rücken.
スカートの丈を~|die Länge des Rocks kürzen
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...