ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)の解説
調子
Ton [男]
~がいい〈悪い〉|in guter Form〈schlechter Verfassung〉 sein.
機械の~が悪い|Die Maschine läuft nicht in Ordnung.
やっと~が出てきた|Endlich ist der Rhythmus wieder drin. / Endlich funktioniert es bei mir.
その~だ|Gut so! / Weiter so!
~よく事が進んだ|Die Sache ging flott voran.
~に乗るなよ|Du darfst nicht zu weit gehen.
~に乗ってしゃべりまくる|unbefangen schwatzen; bedenkenlos weiter|reden.
~のいいやつだ|Er verhält sich opportunistisch.
人と~を合わせる|mit+3 gut aus|kommen.
~外れに歌う|falsch singen.
いつもの~でやりなさい|Machen Sie es wie immer.
この~なら早めに着きそうだ|So kommen wir vielleicht etwas früher an.
お~者|leicht überredbarer〈unbedachter〉 Mensch [男]
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例