調子

日本語の解説|調子とは

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)の解説

調子

Ton [男]

~がいい〈悪い〉|in guter Form〈schlechter Verfassung〉 sein.

機械の~が悪い|Die Maschine läuft nicht in Ordnung.

やっと~が出てきた|Endlich ist der Rhythmus wieder drin. / Endlich funktioniert es bei mir.

その~だ|Gut so! / Weiter so!

~よく事が進んだ|Die Sache ging flott voran.

~に乗るなよ|Du darfst nicht zu weit gehen.

~に乗ってしゃべりまくる|unbefangen schwatzen; bedenkenlos weiter|reden.

~のいいやつだ|Er verhält sich opportunistisch.

人と~を合わせる|mit+3 gut aus|kommen.

~外れに歌う|falsch singen.

いつもの~でやりなさい|Machen Sie es wie immer.

この~なら早めに着きそうだ|So kommen wir vielleicht etwas früher an.

お~者|leicht überredbarer〈unbedachter〉 Mensch [男]

出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android