ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)の解説
音
Schall [男], Ton [男], Laut [男]; (響き) Klang [男]; (騒音) Geräusch [中]
~を立てる|Lärm machen.
音
Ton [男]; Klang [男]
…で~をあげる|mit+3 nicht mehr aushalten können
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|音とは
Schall [男], Ton [男], Laut [男]; (響き) Klang [男]; (騒音) Geräusch [中]
~を立てる|Lärm machen.
Ton [男]; Klang [男]
…で~をあげる|mit+3 nicht mehr aushalten können
出典 ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)について 情報 | 凡例
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...