おめでとう

日本語の解説|おめでとうとは

小学館 和西辞典の解説

おめでとう

おめでとう!|¡Felicidades! | (成功に対して)¡Enhorabuena!

お祝いのことば

誕生日おめでとう ¡Feliz cumpleaños!

結婚おめでとう Muchas felicidades por vuestra boda.

お嬢様のご誕生おめでとうございます Reciba mi felicitación por el nacimiento de su hija.

受賞おめでとう Enhorabuena por el premio que has ganado.

大学合格おめでとう Felicidades por haber superado el examen de acceso a la Universidad.

メリークリスマス ¡Feliz Navidad!

新年おめでとう ¡Feliz Año Nuevo!

ご昇格おめでとうございます Le felicito por su ascenso.

大臣の任命を受けられたことを心からお祝い申し上げます Mi más cordial enhorabuena por su nombramiento como ministro[tra].

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む