おめでとう

日本語の解説|おめでとうとは

小学館 和西辞典の解説

おめでとう

おめでとう!|¡Felicidades! | (成功に対して)¡Enhorabuena!

お祝いのことば

誕生日おめでとう ¡Feliz cumpleaños!

結婚おめでとう Muchas felicidades por vuestra boda.

お嬢様のご誕生おめでとうございます Reciba mi felicitación por el nacimiento de su hija.

受賞おめでとう Enhorabuena por el premio que has ganado.

大学合格おめでとう Felicidades por haber superado el examen de acceso a la Universidad.

メリークリスマス ¡Feliz Navidad!

新年おめでとう ¡Feliz Año Nuevo!

ご昇格おめでとうございます Le felicito por su ascenso.

大臣の任命を受けられたことを心からお祝い申し上げます Mi más cordial enhorabuena por su nombramiento como ministro[tra].

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む