小学館 和西辞典の解説
お陰
成功は君たちの支援のおかげだ|El éxito se debe a vuestro apoyo.
おかげ様で|gracias a Dios
おかげで
gracias ⸨a⸩, (~のせいで) por culpa ⸨de⸩
新しい地下鉄路線のおかげで、通勤時間が短くなった|Gracias a la nueva línea de metro, ahora tardo menos tiempo en ir al trabajo.
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...