小学館 和西辞典の解説
こそ
今度こそ優勝するぞ|¡Esta vez ganaremos el campeonato!
これこそ私が探していた物です|Esto es justamente lo que buscaba.
君こそ英雄だ|Tú eres un verdadero héroe.
あなたに感謝こそすれ恨んだ事はない|No tengo más que agradecimiento hacia usted y lo que nunca he sentido es rencor.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...