だけ

日本語の解説|だけとは

小学館 和西辞典の解説

だけ

(~のみ) solo ⸨形容詞との混同を避ける場合はsóloを使う⸩, solamente

買わないで見るだけです|No voy a comprar, solo quiero ver.

それができるのはあなただけです|Solo usted puede hacerlo.

私は水曜日だけ働きます|Trabajo sólo los miércoles.

彼と二人だけで話す|hablar con él a solas

好きなだけ食べなさい|¡Come cuanto quieras!

僕は帰宅したらテレビを見るだけだ|Cuando llego a casa, no hago más que ver la tele.

駅に着いたら私に電話をくれるだけでいい|Cuando llegues a la estación, basta con que me llames (por teléfono).

予告編を見るだけで、その映画を観る気がなくなるよ|Con solo ver los avances de la película, pierdes las ganas de verla.

状況が状況だけにエネルギーを節約しなければならない|Dadas las circunstancias en que nos encontramos, hay que ahorrar energía.

この現象は日本だけではなく、中国でも起きている|Este fenómeno no solo se da en Japón, sino también en China.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む