小学館 和西辞典の解説
ふらふら
疲れてふらふらである|estar agotado[da], estar hecho[cha] polvo
ふらふら歩き出す|caminar tambaleándose
ふらふらする
(足元が) tambalearse, (気持ちが) vacilar, titubear
私は頭がふらふらする|Me da vueltas la cabeza.
ふらふらと
tambaleándose, sin rumbo fijo
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...