まあまあ

日本語の解説|まあまあとは

小学館 和西辞典の解説

まあまあ

調子はどう―まあまあだよ|¿Qué tal? -Así, así.

一人でまあまあやっていくよ|Ya me apañaré solo[la].

ペドロはどう―まあまあやってるよ|¿Qué tal le va a Pedro? -Va tirando.

値段はまあまあだ|No está mal de precio.

まあまあの

(許容範囲の) aceptable, (理にかなった) razonable

今学期僕はまあまあの成績だった|Este semestre he sacado notas más o menos buenas.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む