まあまあ

日本語の解説|まあまあとは

小学館 和西辞典の解説

まあまあ

調子はどう―まあまあだよ|¿Qué tal? -Así, así.

一人でまあまあやっていくよ|Ya me apañaré solo[la].

ペドロはどう―まあまあやってるよ|¿Qué tal le va a Pedro? -Va tirando.

値段はまあまあだ|No está mal de precio.

まあまあの

(許容範囲の) aceptable, (理にかなった) razonable

今学期僕はまあまあの成績だった|Este semestre he sacado notas más o menos buenas.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む