まあまあ

日本語の解説|まあまあとは

小学館 和西辞典の解説

まあまあ

調子はどう―まあまあだよ|¿Qué tal? -Así, así.

一人でまあまあやっていくよ|Ya me apañaré solo[la].

ペドロはどう―まあまあやってるよ|¿Qué tal le va a Pedro? -Va tirando.

値段はまあまあだ|No está mal de precio.

まあまあの

(許容範囲の) aceptable, (理にかなった) razonable

今学期僕はまあまあの成績だった|Este semestre he sacado notas más o menos buenas.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android