日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

1

AもBも

A y B, tanto A como B

彼女はスペイン語も日本語も話せる|Ella habla español y japonés. | Ella habla tanto español como japonés.

AもBも~ない

ni A ni B ⸨最初のniはその前にnoがあるときは省略可能⸩

私は肉も魚も食べません|No como (ni) carne ni pescado.

彼は歌も踊りも嫌いだ|A él no le gusta (ni) cantar ni bailar.

君も私も勉強をしたくない|Ni tú ni yo queremos estudiar.

2 (~もまた) también, (~もまた~でない) tampoco

僕はサッカーが好きだ―私も|Me gusta el fútbol. ―A mí también.

僕は少しもうれしくない―私も|No estoy nada contento. ―(Ni) yo tampoco.

3 (AだけではなくBもまた) no solo A, sino (también) B

私はメキシコだけでなく、グアテマラにも行くつもりだ|Pienso ir no solo a México, sino (también) a Guatemala.

4 (数量や金額が予想外に大きいさま) nada menos que ⸨+数字⸩

このハンドバッグは10万円もした|Este bolso me costó nada menos que cien mil yenes.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android