小学館 和西辞典の解説
一寸
一寸先も見えない No se ve nada ni delante de las narices. | La visibilidad es casi nula.
一寸先は闇 Nadie sabe qué pasará mañana.
一寸の虫にも五分の魂 Hasta un bicho tiene su alma.
一寸法師
enano m., pulgarcito m., (説明訳) niño m. de una pulgada
立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...