一言

日本語の解説|一言とは

小学館 和西辞典の解説

一言

一言で言えば|en ⌈dos [pocas] palabras

一言も言わずに|sin decir ni pío, sin pronunciar ni una palabra

彼の言うことが一言も分からなかった|No le pude entender ni una palabra.

お祝いの言葉を一言お願いします|¿Podría pronunciar usted unas palabras de felicitación, por favor?

一言多い hablar de más, decir lo que no se debe

一言

一言付け加える|añadir una(s) palabra(s)

一言もない no poder justificarse

私は一言もありません|No tengo justificación alguna.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む