日本語の解説|とは

小学館 和西辞典の解説

mundo m.

あの世|⸨慣用⸩el otro mundo, ⸨慣用⸩el más allá

我が世の春を謳歌する|gozar del mejor momento de la vida

世に送り出す|(売り出す) lanzar ALGO al mercado, (出版する) publicar

世にもまれな出来事|suceso m. rarísimo

世のため人のために|⌈para [por] el bien de la humanidad

世は携帯電話の時代である|Actualmente vivimos en la época de la telefonía móvil.

世が世なら si los tiempos no hubieran cambiado, si fuera en tiempos mejores

世に聞こえる/世に知られる hacerse famoso[sa], darse a conocer

世に従う adaptarse a las circunstancias, dejarse llevar por la corriente de la época

世に出る salir a la luz, (有名になる) darse a conocer, hacerse famoso[sa]

世に問う someter ALGO a la opinión pública

世も末

世も末だ|El fin del mundo está próximo.

世を挙げて todo el mundo

世を去る (死ぬ) morir, ⸨慣用⸩irse de este mundo, (出家する) entrar en la vida religiosa

世を忍ぶ

世を忍んで生きる|vivir ⌈escondido[da] del mundo, vivir en secreto

世を捨てる/世を逃れる (出家する) entrar en la vida religiosa

世をはばかる vivir retirado[da]

世を渡る ganarse la vida

カルロス1世|Carlos I (Primero)

アルゼンチンの日系二世|segunda generación f. de japoneses en Argentina

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む