世話

日本語の解説|世話とは

小学館 和西辞典の解説

世話

cuidado m., asistencia f.

世話の焼ける子/世話のかかる子|niño[ña] mf. problemático[ca]

世話をする|cuidar, atender, ocuparse ⸨de⸩

孫の世話をする|cuidar de su nieto[ta]

就職の世話をする|encontrar un trabajo para ALGUIEN

テラスの植物の世話をする|cuidar las plantas de la terraza

食事の世話をする|preparar la comida para ALGUIEN

私は隣人に犬の世話を頼んだ|He pedido a mi vecino que me cuide al perro.

大きな世話だ/余計なお世話だ|¡No es asunto tuyo!

世話好きな|servicial, muy atento[ta]

世話がない (手がかからない) no traer problemas, (どうしようもない) ⸨慣用⸩no tener cura

世話が焼ける traer problemas

世話になる quedar a cargo ⸨de⸩

彼女は叔父の世話になっている|Ella está a cargo de su tío.

いろいろとお世話になりました|Muchas gracias por todo.

世話をかける causar molestias ⸨a⸩

世話を焼く

いらぬ世話を焼くな|¡No te metas donde no te llaman!

世話女房

mujer f. muy ⌈atenta [servicial]

世話人

(世話役) organizador[dora] mf.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android