小学館 和西辞典の解説
人
1 [人間] (人間) hombre m., (人類) ser m. humano
人は死すべき運命にある|El hombre es mortal.
(人間の) humano[na]
clon m. humano
2 [個人] persona f., (人物) personaje m.
うちの人|(私の夫) mi ⌈esposo m. [marido m.]
時の人|personaje m. de actualidad
人が来るので出かけられません|No puedo salir porque voy a tener una visita.
3 [不特定の人] (人々) gente f.
サッカーをするのに人が足りない|Nos faltan personas para jugar al fútbol.
スタジアムは人でいっぱいだ|El estadio esta lleno de ⌈público [espectadores].
誰かピアノを弾ける人はいますか|¿Hay alguien que sepa tocar el piano?
人には言えない話がある|Tengo una cosa que no quiero que sepa nadie.
人の言うことを気にする|preocuparse por lo que dicen los demás
彼は人を人とも思っていない|Él trata a la gente con ⌈insolencia [despotismo].
4 ≪慣用表現≫
人が好い ser buena persona, (お人好しである) ser bonachón[chona]
人が変わる cambiar de personalidad
人が悪い
彼は人が悪い|A él le gusta comprometer a la gente.
人のふんどしで相撲をとる beneficiarse ⌈aprovechándose [a costa] de otra persona
人を食う portarse con insolencia
人を食った態度をとる|comportarse con una actitud insolente
人を立てる (代理を出す) poner a una tercera persona para ALGO, (面目を立てる) respetar el honor de ALGUIEN
人を見る目がある ⌈saber [tener buen ojo para] catalogar a la gente
人のうわさも七十五日 Los rumores jamás duran mucho tiempo.
人の振り見てわが振り直せ Aprende de los ⌈tropiezos [fallos] de los demás.
人の口には戸は立てられぬ ⸨諺⸩A mal decir, no hay casa fuerte.
人は見掛けによらぬもの ⸨諺⸩Las apariencias engañan.
人を呪わば穴二つ Las maldiciones recaen sobre quien las pronuncia.