今日

日本語の解説|今日とは

小学館 和西辞典の解説

今日

hoy

今日の朝|esta mañana

今日の午後|esta tarde

今日の夜|esta noche

今日の新聞|periódico m. de hoy

今日から僕は大学生だ|A partir de hoy soy universitario.

今日のところはこれで十分だ|Por hoy ya basta.

今日は天気がいい|Hoy hace buen tiempo.

今日は何日ですか|¿A cuántos estamos hoy? | ¿Qué día es hoy?

今日は3月11日です|Estamos a 11 de marzo.

今日まで割引がある|Hasta hoy hay descuento.

今日

hoy en día, actualmente

今日の

de hoy, actual, contemporáneo[a]

今日の日本|el Japón ⌈de hoy [actual]

今日の私があるのは両親のおかげです|A mis padres les debo todo lo que soy ahora.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む