休む

日本語の解説|休むとは

小学館 和西辞典の解説

休む

descansar, reposar, (欠席する) ausentarse, faltar, (眠る) dormir, acostarse

休む暇もなく|sin un momento de descanso, sin pausa

喫茶店で少し休む|descansar un poco en una cafetería

今晩は早く休むとしよう|Voy a acostarme pronto esta noche.

仕事を休む|faltar al trabajo

私は風邪で3日間会社を休んだ|Por un resfriado me he tomado tres días de descanso en el trabajo.

休め! ¡Descanso!

お休みなさい Buenas noches. | Que descanse.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む