何の

日本語の解説|何のとは

小学館 和西辞典の解説

何の

qué

何の話をしているのですか|¿De qué hablan ustedes?

何のために|¿Para qué?

これは何の役にも立たない|Esto no sirve para nada.

私はそれとは何の関係もない|No tengo nada que ver con eso.

何の苦もなく|sin ninguna dificultad

何のって

スタジアムはうるさかったの何のって|Había mucho ruido en el estadio, pero que mucho ruido.

何のかの(と)

彼は何のかのと言って私に金を返さない|Él nunca me devuelve el dinero inventando toda clase de excusas.

何の気なしに involuntariamente

何のその

私には寒さなんて何のそのだ|El frío no me afecta para nada.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む