僅か

日本語の解説|僅かとは

小学館 和西辞典の解説

僅か

わずか2秒の差で|con solo dos segundos de diferencia

わずか3年間で|en tres escasos años, en solo tres años

わずか5ユーロしか持っていない|no tener más que cinco euros

私たちには水がほんのわずかしか残っていない|Nos queda muy poca agua.

わずかな

escaso[sa], pequeño[ña], poco[ca]

ほんのわずかな差で当選する|salir elegido[da] con una diferencia mínima

わずかな数の国際便|⌈reducido [escaso] número de vuelos internacionales

わずかな収入がある|tener escasos ingresos

列車の到着にわずかな遅れが出ている|Hay un pequeño retraso en la llegada de los trenes.

わずかに

ligeramente, escasamente

消費が先月わずかに増加した|El consumo ⌈aumentó ligeramente [experimentó un ligero aumento] el mes pasado.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む