僅か

日本語の解説|僅かとは

小学館 和西辞典の解説

僅か

わずか2秒の差で|con solo dos segundos de diferencia

わずか3年間で|en tres escasos años, en solo tres años

わずか5ユーロしか持っていない|no tener más que cinco euros

私たちには水がほんのわずかしか残っていない|Nos queda muy poca agua.

わずかな

escaso[sa], pequeño[ña], poco[ca]

ほんのわずかな差で当選する|salir elegido[da] con una diferencia mínima

わずかな数の国際便|⌈reducido [escaso] número de vuelos internacionales

わずかな収入がある|tener escasos ingresos

列車の到着にわずかな遅れが出ている|Hay un pequeño retraso en la llegada de los trenes.

わずかに

ligeramente, escasamente

消費が先月わずかに増加した|El consumo ⌈aumentó ligeramente [experimentó un ligero aumento] el mes pasado.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む