小学館 和西辞典の解説
僅か
わずか2秒の差で|con solo dos segundos de diferencia
わずか3年間で|en tres escasos años, en solo tres años
わずか5ユーロしか持っていない|no tener más que cinco euros
私たちには水がほんのわずかしか残っていない|Nos queda muy poca agua.
escaso[sa], pequeño[ña], poco[ca]
ほんのわずかな差で当選する|salir elegido[da] con una diferencia mínima
わずかな数の国際便|⌈reducido [escaso] número de vuelos internacionales
わずかな収入がある|tener escasos ingresos
列車の到着にわずかな遅れが出ている|Hay un pequeño retraso en la llegada de los trenes.
ligeramente, escasamente
消費が先月わずかに増加した|El consumo ⌈aumentó ligeramente [experimentó un ligero aumento] el mes pasado.