元気

日本語の解説|元気とは

小学館 和西辞典の解説

元気

vigor m., energía f., vitalidad f., ánimo m.

元気いっぱいである|estar lleno[na] de ⌈energía [vitalidad]

元気である|estar bien, estar en forma

お元気ですか|¿Cómo está usted?

君はすごく元気そうだね|Te veo muy bien. | Tienes muy buena cara.

どうかお元気で|¡Que le vaya bien!

朗報を聞いて私は元気が出た|Me animé al recibir la buena noticia.

元気になる|animarse, cobrar ánimo, ⸨慣用⸩levantar el ⌈ánimo [espíritu]

元気のない|deprimido[da], desanimado[da]

元気のない声で答える|responder con voz apagada

元気を出す|animarse

元気を出してよ|¡Anímate!

元気を取り戻す|reanimarse, recobrar el ánimo, recuperar las fuerzas, (病人が) recuperarse

元気をなくす|desanimarse, perder el ánimo

元気な

alegre, animado[da], (健康な) sano[na]

元気な子供たち|niños mpl. llenos de vida

元気に

con ánimo, con vigor

お元気にお過ごしのことと思います|Espero que usted se encuentre bien.

元気づける

animar, dar ánimos ⸨a⸩

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android