元気

日本語の解説|元気とは

小学館 和西辞典の解説

元気

vigor m., energía f., vitalidad f., ánimo m.

元気いっぱいである|estar lleno[na] de ⌈energía [vitalidad]

元気である|estar bien, estar en forma

お元気ですか|¿Cómo está usted?

君はすごく元気そうだね|Te veo muy bien. | Tienes muy buena cara.

どうかお元気で|¡Que le vaya bien!

朗報を聞いて私は元気が出た|Me animé al recibir la buena noticia.

元気になる|animarse, cobrar ánimo, ⸨慣用⸩levantar el ⌈ánimo [espíritu]

元気のない|deprimido[da], desanimado[da]

元気のない声で答える|responder con voz apagada

元気を出す|animarse

元気を出してよ|¡Anímate!

元気を取り戻す|reanimarse, recobrar el ánimo, recuperar las fuerzas, (病人が) recuperarse

元気をなくす|desanimarse, perder el ánimo

元気な

alegre, animado[da], (健康な) sano[na]

元気な子供たち|niños mpl. llenos de vida

元気に

con ánimo, con vigor

お元気にお過ごしのことと思います|Espero que usted se encuentre bien.

元気づける

animar, dar ánimos ⸨a⸩

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む