兼ねる

日本語の解説|兼ねるとは

小学館 和西辞典の解説

兼ねる

1 (2つ以上のことを) compaginar

書斎を兼ねた居間|salón m. que sirve también de despacho

彼は市会議員と会社社長を兼ねる|Él compagina el cargo de concejal con el de presidente de una empresa.

職場で複数の職務を兼ねる|desempeñar varias funciones en el trabajo

私の仕事は趣味と実益を兼ねる|Mi trabajo me permite divertirme y a la vez ganar dinero.

大は小を兼ねる ⸨諺⸩Quien puede lo más puede lo menos.

2 (~しかねる) Es difícil ⸨+不定詞⸩.

私はこの条件には応じかねる|Me es difícil aceptar estas condiciones.

~しかねない

ser capaz de ⸨+名詞句・不定詞⸩

彼はどんな事でもしかねない|Él es capaz de (hacer) cualquier cosa.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む