切る/伐る/斬る/截る

小学館 和西辞典の解説

切る/伐る/斬る/截る

(鋏で) cortar, (接続を) desconectar, (テレビを) apagar, (電話を) colgar, (切り抜く) recortar, (水分を) escurrir, (関係を) romper, (解雇する) despedir

ケーキを切る|cortar una tarta

薬指を切る|⌈cortarse [hacerse un corte en] el dedo anular

テレビを切る|apagar la tele(visión)

携帯電話の電源を切る|desconectar el móvil

水を切る|escurrir el agua

政治家を切る|(批判する) criticar severamente a los políticos

新年まで1週間を切った|Falta menos de una semana para Año Nuevo.

100メートルで10秒を切る|correr los 100 metros en menos de diez segundos

本を読み切る|terminar de leer todo el libro

切っても切れない仲である ⸨慣用⸩ser uña y carne

しらを切る fingir ignorancia

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android