切れる

日本語の解説|切れるとは

小学館 和西辞典の解説

切れる

cortarse, romperse, (なくなる) agotarse, acabarse, quedarse ⸨sin⸩, (期限が) vencer, expirar, caducar

よく切れるナイフ|cuchillo m. muy ⌈afilado [filoso], cuchillo m. que corta bien

手の切れるような100ユーロの新札|flamante billete m. de cien euros

糸が切れる|cortarse un hilo

ロープが切れた|La cuerda se rompió.

インターネットが切れた|Se ha cortado Internet.

その商品は在庫が切れています|Ese artículo está agotado.

食塩が切れてしまった|Nos hemos quedado sin sal.

私のパスポートは来月切れる|Mi pasaporte ⌈caduca [expira] el mes que viene.

まもなく契約が切れる|El contrato ⌈vence [caduca, se extingue, termina] próximamente.

切れる人|(頭が働く) persona f. ⌈perspicaz [sagaz]

切れやすい人|(怒りっぽい) persona f. ⌈irritable [fácil de enfadarse]

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

企業の退職を希望する従業員本人に代わって退職に必要な手続きを代行するサービス。依頼者と会社の間に入ることで円滑な退職をサポートするとともに、会社への連絡などを代わりに行うことで依頼者の心理的負担を軽減...

退職代行の用語解説を読む