切れる

日本語の解説|切れるとは

小学館 和西辞典の解説

切れる

cortarse, romperse, (なくなる) agotarse, acabarse, quedarse ⸨sin⸩, (期限が) vencer, expirar, caducar

よく切れるナイフ|cuchillo m. muy ⌈afilado [filoso], cuchillo m. que corta bien

手の切れるような100ユーロの新札|flamante billete m. de cien euros

糸が切れる|cortarse un hilo

ロープが切れた|La cuerda se rompió.

インターネットが切れた|Se ha cortado Internet.

その商品は在庫が切れています|Ese artículo está agotado.

食塩が切れてしまった|Nos hemos quedado sin sal.

私のパスポートは来月切れる|Mi pasaporte ⌈caduca [expira] el mes que viene.

まもなく契約が切れる|El contrato ⌈vence [caduca, se extingue, termina] próximamente.

切れる人|(頭が働く) persona f. ⌈perspicaz [sagaz]

切れやすい人|(怒りっぽい) persona f. ⌈irritable [fácil de enfadarse]

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む