切れる

日本語の解説|切れるとは

小学館 和西辞典の解説

切れる

cortarse, romperse, (なくなる) agotarse, acabarse, quedarse ⸨sin⸩, (期限が) vencer, expirar, caducar

よく切れるナイフ|cuchillo m. muy ⌈afilado [filoso], cuchillo m. que corta bien

手の切れるような100ユーロの新札|flamante billete m. de cien euros

糸が切れる|cortarse un hilo

ロープが切れた|La cuerda se rompió.

インターネットが切れた|Se ha cortado Internet.

その商品は在庫が切れています|Ese artículo está agotado.

食塩が切れてしまった|Nos hemos quedado sin sal.

私のパスポートは来月切れる|Mi pasaporte ⌈caduca [expira] el mes que viene.

まもなく契約が切れる|El contrato ⌈vence [caduca, se extingue, termina] próximamente.

切れる人|(頭が働く) persona f. ⌈perspicaz [sagaz]

切れやすい人|(怒りっぽい) persona f. ⌈irritable [fácil de enfadarse]

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む