別れる

日本語の解説|別れるとは

小学館 和西辞典の解説

別れる

separarse ⸨de⸩, (離婚する) divorciarse ⸨de⸩, (縁を切る) romper ⸨con⸩, (別れを告げる) despedirse ⸨de⸩

家族と別れて暮らす|vivir separado[da] de su familia

私が15歳の時に私の両親は別れた|(離婚した) Mis padres se divorciaron cuando yo tenía quince años.

ロベルトは恋人と別れることにした|Roberto ha decidido romper con su novia.

ここでお別れしましょう|Aquí nos despedimos.

別れた

separado[da], ex

私の別れた妻|mi ex (mujer)

私の別れた夫|mi ex (marido)

私の別れた恋人|mi ex (novio[via])

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む