小学館 和西辞典の解説
勝手
1 (台所) cocina f.
puerta f. de servicio
trabajos mpl. de cocina
2 (様子)
私は新しい仕事の勝手がわからない|No me desenvuelvo bien ⌈en [con] mi nuevo trabajo.
台所は使い勝手が悪い|La cocina es incómoda de usar.
この仕事は勝手が違う|Este trabajo es diferente al que estoy acostumbrado[da].
3 (自由気まま)
彼は勝手ばかりを言う|Él no dice más que lo que se le antoja.
彼女はわがままで勝手だ|Ella es egoísta y arbitraria.
勝手気ままに暮らす|vivir a su ⌈aire [gusto]
勝手ながら新製品のカタログをお送りさせていただきます|Me tomo la libertad de enviarles el catálogo de nuevos productos.
そんな勝手は許されない|No se permite semejante capricho.
それはお前の勝手だ|Eso es asunto tuyo.
egoísta, arbitrario[ria], (気まぐれな) caprichoso[sa]
勝手な理屈|razonamiento m. arbitrario
libremente, por su propia voluntad, (無許可で) sin permiso
法律を勝手に解釈する|interpretar a su manera una ley
勝手に家に入る|entrar en la casa sin permiso
勝手にしろ ¡Haz lo que quieras!¦⸨慣用⸩¡Allá tú!
勝手知ったる他人の家(のように振る舞う) ⸨慣用⸩andar como Pedro por su casa