厄介

日本語の解説|厄介とは

小学館 和西辞典の解説

厄介

厄介をかける|molestar, causar molestias ⸨a⸩

私は息子の厄介になりたくない|No quiero depender de mi hijo.

厄介な

molesto[ta], complicado[da], embarazoso[sa]

厄介な仕事|trabajo m. complicado, ardua tarea f.

厄介なことになった|Se han complicado las cosas.

厄介払い

厄介払いする|deshacerse ⸨de⸩, desembarazarse ⸨de⸩, ⸨慣用⸩quitarse de encima

厄介者

persona f. molesta, ⸨慣用⸩oveja f. negra, (居候) gorrón[rrona] mf.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む