厄介

日本語の解説|厄介とは

小学館 和西辞典の解説

厄介

厄介をかける|molestar, causar molestias ⸨a⸩

私は息子の厄介になりたくない|No quiero depender de mi hijo.

厄介な

molesto[ta], complicado[da], embarazoso[sa]

厄介な仕事|trabajo m. complicado, ardua tarea f.

厄介なことになった|Se han complicado las cosas.

厄介払い

厄介払いする|deshacerse ⸨de⸩, desembarazarse ⸨de⸩, ⸨慣用⸩quitarse de encima

厄介者

persona f. molesta, ⸨慣用⸩oveja f. negra, (居候) gorrón[rrona] mf.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む