厄介

日本語の解説|厄介とは

小学館 和西辞典の解説

厄介

厄介をかける|molestar, causar molestias ⸨a⸩

私は息子の厄介になりたくない|No quiero depender de mi hijo.

厄介な

molesto[ta], complicado[da], embarazoso[sa]

厄介な仕事|trabajo m. complicado, ardua tarea f.

厄介なことになった|Se han complicado las cosas.

厄介払い

厄介払いする|deshacerse ⸨de⸩, desembarazarse ⸨de⸩, ⸨慣用⸩quitarse de encima

厄介者

persona f. molesta, ⸨慣用⸩oveja f. negra, (居候) gorrón[rrona] mf.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む