去る

日本語の解説|去るとは

小学館 和西辞典の解説

去る

irse, marcharse

職場を去る|dejar el trabajo

土地から去る|abandonar un lugar

世を去る|⸨慣用⸩⌈irse [salir] de este mundo

冬が去る|irse el invierno

痛みが去る|⌈quitarse [pasar, desaparecer] el dolor

危険が去る|disiparse el peligro

今を去ること30年前|Hoy hace ya treinta años

去る者は追わず No se persigue a quien se va.

去る者は日々に疎し ⸨諺⸩La distancia es el olvido.

出典 小学館 和西辞典小学館 和西辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む